在福田水圍村,一提起外國人,居民就會想到馬立安。
早在2015年的福田國際影像節中,馬立安博士擔任主持人和參與了影像節的策劃,為居民帶來了一場家門口的影像佳節。
“城中村里面的老人,聽不懂普通話,而我也聽不懂圍頭話。”雖然能說一口流利的普通話,但是面對中國復雜的方言體系,馬立安博士還是感到很頭疼。
在研究城中村的過程中,由于很多問題需要和老人交流,但是又有一定的語言障礙,為此馬立安博士也在尋找能夠聽懂圍頭話的人士協助研究。
在福田水圍村,一提起外國人,居民就會想到馬立安。
早在2015年的福田國際影像節中,馬立安博士擔任主持人和參與了影像節的策劃,為居民帶來了一場家門口的影像佳節。
“城中村里面的老人,聽不懂普通話,而我也聽不懂圍頭話。”雖然能說一口流利的普通話,但是面對中國復雜的方言體系,馬立安博士還是感到很頭疼。
在研究城中村的過程中,由于很多問題需要和老人交流,但是又有一定的語言障礙,為此馬立安博士也在尋找能夠聽懂圍頭話的人士協助研究。